Mercredi 21 mars 2007
MERCREDI 21 MARS 2007 - Dublin : day 3!PHOTOS 3rd day: here
Do you want it in english? Paragraphs in english are written in blue!
7:30 Réveil...
8:00 P'tit déj
8:30 Départ de l'hostel
Plutôt efficace non?
Nous nous sommes d'abord rendues au St Stephen's Green park. Plutôt sympa le petit bol d'air frais du matin au milieu des arbres en plein centre ville. ;o)
J'en ai profité pour écrire quelques cartes postales, plutôt rapide vu que j'avais oublié de prendre les adresses...
We left the hostel at 8:30... and we went to St Stephen's Green park. Nice to walk among trees in the middle of the city.
St Stephen's Green parkEnsuite, direction le Dublin Castle, il était ouvert cette fois. La visite coutait 3?50 si je me rappelle bien. D'une durée de 45min, cette visite n'était pas vraiment exceptionnelle. La guide avait l'air de s'emmerder en plus...
Après la visite guidée, nous avons fait un tour dans le jardin du château, assez sympa bien que pas très grand en fait.
Later, we visited the Dublin castle. The "guided visit" lasted about 45min but i didn't find it exceptionnal. Moreover, the guide seemed to be really bored with her job... ;o)
We also saw the garden.
Dublin CastleDans le peu de temps qui nous restait avant de prendre le bus pour l'aéroport, nous voulions visiter rapidement le National Museum of Ireland. Une fois arrivées là-bas, changement de plan! Ca avait l'air plutôt immense, du coup on s'est dit que ça ne valait pas le coup pour le peu de temps qu'on pouvait y rester.
Du coup, nous avons fait un tour à la National Library of Ireland où nous avons vu une expo sur Yeats, le poète (à ne pas confondre avec "yeast" - la levure, un des ingrédients de la Guinness...). C'était pas mal comme expo.
We didn't have enough time to visit the National Museum of Ireland so we just went to the National Library of Ireland for a moment. There was a exhibition about the Irish poet Yeats (don't be confused, it's not yeast, one ingredient in the Guinness ;o)
National LibraryAprès cette courte visite, nous avons marché en direction de O'Connell street afin de prendre le bus pour l'aéroport.
Aéroport de Dublin: attente, billet, attente, avion, attente, décollage, vol (rapide), atterrissage.
Aéroport de Liverpool: bus, marche, escaliers (4ème étage...), ah... maison!
Eh voilà! Ainsi se termine mon "trip" à Dublin!!! :o)
After this quick visit, we walked until O'Connell street in order to catch our bus to the airport.
Dublin airport: wait, ticket, wait, plane, wait, take-off, flight (quick), landing
Liverpool airport: bus, walk, stairs (4th floor...), home!
That's all! This is the end of my trip to Dublin!!!
Pour plus d'infos sur Dublin et l'Irlande, voici quelques liens:
For more information about Dublin and Ireland:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dublin
http://en.wikipedia.org/wiki/Dublin
République d'Irlande
Republic of ireland
http://www.dublin.ie/
http://www.visitdublin.com/
http://www.dublintourist.com/popular_dublin/ popular places to see in Dublin
http://www.discoverireland.com/
http://www.visitireland.com/
map of the city centre: http://www.hoi.ie/dubguide/images/dubmap.jpg
Par kakashi
-
Publié dans : iReLaND / iRLaNDe
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander




Comment(aire)s