Mardi 24 avril 2007
MARDI 24 AVRIL 2007 - Amsterdam : day 1!PHOTOS : part(1) / part(2) / part (3) / part (4) / part (5) / part (6)
Do you want it in english? Paragraphs in english are written in blue! ;o)
A peine deux jours de repos (relatif...) et c'est reparti pour un "trip"! Direction Amsterdam cette fois!
Réveil à 3h du matin... quand je disais que les deux jours de repos étaient relatifs... Rendez-vous avait été pris à 3h30 à l'arrêt de bus. Sont du voyage : Ioannis, Robin, Jenny, Luigi et moi. Bien que ne partant pas avec nous, Jitka et Mick, qui n'étaient pas encore couchés, nous ont tenu compagnie à l'arrêt de bus... ;o)
"Stuff" habituel à l'aéroport (je commence à avoir l'habitude, je suis presque blasée même...) et décollage vers 6:30, puis arrivée à Amsterdam à 8:30. (GMT +1 donc à peine 1 heure de vol en fait)
After only two days in Liverpool, let's go to Amsterdam! Ioannis, Robin, Jenny and Luigi are with me this time. We took the bus to the airport at 3:30am... so early... Or late... Mick and Jitka who weren't sleeping yet, stayed with us while we were waiting our bus... ;o) It was fun. :o)
The plane left Liverpool at 6:30 and we landed in Amsterdam at 8:30 (GMT+1) after 1 hour of flight only.
Après récupération des bagages, nous sommes allés à "l'information centre" de l'aéroport. Là, nous avons rencontré un "informateur" vraiment sympa et marrant. :o) Nous avons décidé d'acheter une I amsterdam card de 3 jours. Avec cette carte on a l'entrée gratuite dans plein de musées (contrairement à l'Angleterre où la plupart des musées sont gratuits, ici c'est pas le cas, un peu comme en France quoi), les transports en commun gratuits (à part le ticket de train pour aller à l'aéroport, ils sont pas fous non plus...), deux croisières en bateau- mouche sur les canaux, des réductions dans des restaus, etc.
Once arrived at the airport, we first went to the tourism information centre. We bought the 3 days I amsterdam card to a friendly and funny guy working there. :o) With this card, we have free entrance to several museums, two free boat cruises on the canals, several discounts,...
Une fois dans le centre, nous avons rejoint notre hostel. Robin est resté se reposer à l'hostel pendant que Jenny, Ioannis et moi accompagnions Luigi jusqu'au point de rendez-vous qu'il avait fixé avec une de ses amies qui vit à Amsterdam. Là, nous avons fait la connaissance d'Anne-Marie et de Jeroen (http://www.jeroenwijering.com/), deux néerlandais super sympa. :o)
After a train trip, we arrived in the city centre. While Robin stayed in the hostel to have a rest, we went with Luigi to meet a friend of him living in Liverpool, Anne-Marie. We also met Jeoren (http://www.jeroenwijering.com/), a friend of her. Both are really nice, they were somehow our guides in the city. :o)
Bikes are not a legend, they are everywhere ;o)
Après avoir passé un moment à la terrasse d'un café, nous sommes allés faire notre première croisière en bateau-mouche sur les canaux de la ville. Nous avons ainsi profité du soleil pendant plus d'une heure. Ce petit tour en bateau est vraiment une façon agréable de visiter la ville. :o)
We had a break at a café and then we did our first boat cruise on the canals. It's a really nice way to visit the city, and it was so sunny! :o)
Jenny & Ioannis
Jeoren & Anne-Marie
Anne-Marie & Luigi
La croisière terminée, nous avons pris le tramway (c'est une expérience en soit... il faut penser à bien s'accrocher...) afin de rejoindre Robin à l'hostel. Jeroen est resté avec nous et nous a servi de guide pendant le reste de la journée.
Later, we took the tramway to catch Robin at the hostel. Jeroen stayed with us and he was our guide for the rest of the day.
Tout d'abord, direction le Restaurant-Café in de Waag pour manger un morceau. L'endroit était sympa, nous étions à l'extérieur, vraiment agréable...
mmm...
Après le repas, nous sommes allés visiter le Rijksmuseum où nous avons pu voir quelques tableaux de Rembrandt (entre autres). Jeroen faisant des études d'art et connaissant le musée par coeur, nous a guidé dans le musée et nous avons aussi eu droit à quelques explications, c'est cool d'avoir un guide! :o)
We ate a bit at the Restaurant-Café in de Waag and we went to the Rijksmuseum. Jeroen, who is studying art, showed us all the "interesting stuff" of the museum and gave us some explanations sometimes.
Rijksmuseum
Ensuite, direction le musée Van Gogh! Nous ne sommes pas restés très longtemps mais j'ai vraiment apprécié la visite. (Van Gogh étant un de mes peintres préférés...) J'ai pu y voir "La chambre à Arles", tableau qui m'a rappelé quelques souvenirs de mes cours d'Arts Plastiques du collège... un peu nostalgique pour le coup... :o) J'aurai aussi aimé voir le tableau intitulé "Starry Night" mais celui-ci se trouve à New York, donc... Ca sera peut-être pour une prochaine fois, sait-on jamais...
Then, we went to the Van Gogh museum. We didn't stay for long but i enjoyed it a lot, as Van Gogh is one of my favorite painters. I saw the "Bedroom in Arles" and i would like to see the painting called "Starry Night" but it's in New York actually... Next time, who knows...
a shop, in the park next the museum
Après la visite des musées, nous sommes restés un moment dans un parc à proximité, profitant du soleil. J'en ai profité pour prendre quelques photos, comme à mon habitude...
After visiting these two museums, we stayed a bit in a park next the Van Gogh museum. As I always do, I took some pictures.
Retour dans le centre pour se poser dans un café "Häagen Dazs", et profiter encore du soleil en terrasse. :o) Ah... quel temps agréable il faisait!
Après avoir diné dans un restau chinois type "buffet à volonté", Ioannis, Robin et moi sommes rentrés à l'hostel tandis que Jenny et Luigi ont fini la soirée avec Jeoren, à une sorte de soirée étudiante. :o)
Réveil à 3h du matin... quand je disais que les deux jours de repos étaient relatifs... Rendez-vous avait été pris à 3h30 à l'arrêt de bus. Sont du voyage : Ioannis, Robin, Jenny, Luigi et moi. Bien que ne partant pas avec nous, Jitka et Mick, qui n'étaient pas encore couchés, nous ont tenu compagnie à l'arrêt de bus... ;o)
"Stuff" habituel à l'aéroport (je commence à avoir l'habitude, je suis presque blasée même...) et décollage vers 6:30, puis arrivée à Amsterdam à 8:30. (GMT +1 donc à peine 1 heure de vol en fait)
After only two days in Liverpool, let's go to Amsterdam! Ioannis, Robin, Jenny and Luigi are with me this time. We took the bus to the airport at 3:30am... so early... Or late... Mick and Jitka who weren't sleeping yet, stayed with us while we were waiting our bus... ;o) It was fun. :o)
The plane left Liverpool at 6:30 and we landed in Amsterdam at 8:30 (GMT+1) after 1 hour of flight only.
Après récupération des bagages, nous sommes allés à "l'information centre" de l'aéroport. Là, nous avons rencontré un "informateur" vraiment sympa et marrant. :o) Nous avons décidé d'acheter une I amsterdam card de 3 jours. Avec cette carte on a l'entrée gratuite dans plein de musées (contrairement à l'Angleterre où la plupart des musées sont gratuits, ici c'est pas le cas, un peu comme en France quoi), les transports en commun gratuits (à part le ticket de train pour aller à l'aéroport, ils sont pas fous non plus...), deux croisières en bateau- mouche sur les canaux, des réductions dans des restaus, etc.
Once arrived at the airport, we first went to the tourism information centre. We bought the 3 days I amsterdam card to a friendly and funny guy working there. :o) With this card, we have free entrance to several museums, two free boat cruises on the canals, several discounts,...
Une fois dans le centre, nous avons rejoint notre hostel. Robin est resté se reposer à l'hostel pendant que Jenny, Ioannis et moi accompagnions Luigi jusqu'au point de rendez-vous qu'il avait fixé avec une de ses amies qui vit à Amsterdam. Là, nous avons fait la connaissance d'Anne-Marie et de Jeroen (http://www.jeroenwijering.com/), deux néerlandais super sympa. :o)
After a train trip, we arrived in the city centre. While Robin stayed in the hostel to have a rest, we went with Luigi to meet a friend of him living in Liverpool, Anne-Marie. We also met Jeoren (http://www.jeroenwijering.com/), a friend of her. Both are really nice, they were somehow our guides in the city. :o)
Bikes are not a legend, they are everywhere ;o)
Après avoir passé un moment à la terrasse d'un café, nous sommes allés faire notre première croisière en bateau-mouche sur les canaux de la ville. Nous avons ainsi profité du soleil pendant plus d'une heure. Ce petit tour en bateau est vraiment une façon agréable de visiter la ville. :o)
We had a break at a café and then we did our first boat cruise on the canals. It's a really nice way to visit the city, and it was so sunny! :o)
Jenny & Ioannis
Jeoren & Anne-Marie
Anne-Marie & Luigi
La croisière terminée, nous avons pris le tramway (c'est une expérience en soit... il faut penser à bien s'accrocher...) afin de rejoindre Robin à l'hostel. Jeroen est resté avec nous et nous a servi de guide pendant le reste de la journée.
Later, we took the tramway to catch Robin at the hostel. Jeroen stayed with us and he was our guide for the rest of the day.
Tout d'abord, direction le Restaurant-Café in de Waag pour manger un morceau. L'endroit était sympa, nous étions à l'extérieur, vraiment agréable...
mmm...Après le repas, nous sommes allés visiter le Rijksmuseum où nous avons pu voir quelques tableaux de Rembrandt (entre autres). Jeroen faisant des études d'art et connaissant le musée par coeur, nous a guidé dans le musée et nous avons aussi eu droit à quelques explications, c'est cool d'avoir un guide! :o)
We ate a bit at the Restaurant-Café in de Waag and we went to the Rijksmuseum. Jeroen, who is studying art, showed us all the "interesting stuff" of the museum and gave us some explanations sometimes.
RijksmuseumEnsuite, direction le musée Van Gogh! Nous ne sommes pas restés très longtemps mais j'ai vraiment apprécié la visite. (Van Gogh étant un de mes peintres préférés...) J'ai pu y voir "La chambre à Arles", tableau qui m'a rappelé quelques souvenirs de mes cours d'Arts Plastiques du collège... un peu nostalgique pour le coup... :o) J'aurai aussi aimé voir le tableau intitulé "Starry Night" mais celui-ci se trouve à New York, donc... Ca sera peut-être pour une prochaine fois, sait-on jamais...
Then, we went to the Van Gogh museum. We didn't stay for long but i enjoyed it a lot, as Van Gogh is one of my favorite painters. I saw the "Bedroom in Arles" and i would like to see the painting called "Starry Night" but it's in New York actually... Next time, who knows...
a shop, in the park next the museumAprès la visite des musées, nous sommes restés un moment dans un parc à proximité, profitant du soleil. J'en ai profité pour prendre quelques photos, comme à mon habitude...
After visiting these two museums, we stayed a bit in a park next the Van Gogh museum. As I always do, I took some pictures.
Retour dans le centre pour se poser dans un café "Häagen Dazs", et profiter encore du soleil en terrasse. :o) Ah... quel temps agréable il faisait!
Après avoir diné dans un restau chinois type "buffet à volonté", Ioannis, Robin et moi sommes rentrés à l'hostel tandis que Jenny et Luigi ont fini la soirée avec Jeoren, à une sorte de soirée étudiante. :o)
On the evening, we went to a chinese restaurant for a "eat as much as you like in 1 hour" diner... ;o)
Later, Robin, Ioannis and me went back to the hostel while Jenny and Luigi stayed with Jeoren for a student party. :o)
Pour plus d'infos / More info :
Amsterdam :
http://www.amsterdamtourist.nl/
http://www.iamsterdam.nl/
http://www.visitamsterdam.nl/
http://www.amsterdam.info/
http://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam
http://fr.wikipedia.org/wiki/Amsterdam
http://www.amsterdam.nl/custom/slideshow/index.html photos of the city
Netherlands / Pays-Bas :
http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlands
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pays-Bas
http://www.holland.com/
http://www.visitholland.nl/
Where is Amsterdam?! map netherlands
Rmq : Si vous prévoyez de visiter une ville d'Europe, vérifiez sur ce site si la ville où vous allez a une "City Card" : http://www.europeancitycards.com/ Ce sont les mêmes genres de pass que nous avons utilisé à Amsterdam, ça peut être vraiment intéressant selon ce que vous pensez visiter.
Note : If you plan to visit a european country check if there is a "City card" on this website : http://www.europeancitycards.com/. The I amsterdam card we bought is part of it and i think this kind of pass could be really interesting depending on what you want to see.




Comment(aire)s